Kāda ir atšķirība starp tehnisko valodu un ikdienas valodu korporatīvajos sakaros

Autors: Clyde Lopez
Radīšanas Datums: 19 Augusts 2021
Atjaunināšanas Datums: 1 Maijs 2024
Anonim
Tiešsaistes diskusija “Jaunatnes darbinieku asociācijas izveide - citu valstu pieredzes stāsti”
Video: Tiešsaistes diskusija “Jaunatnes darbinieku asociācijas izveide - citu valstu pieredzes stāsti”

Saturs

Tehniskā valoda attiecas uz rakstisku vai mutisku saziņu, kurai ir specializēts saturs. Jaunā mikroprocesora produkta specifikācija, vecāka izpildītāja finanšu prezentācija un jaunas medicīnas ierīces projekta sanāksme ir tehniskās komunikācijas piemēri. Ikdienas valoda ietver tādu vispārpieņemtu biznesa terminu izmantošanu kā stratēģija un programma, ko visi saprot. Atšķirības starp tehnisko un ikdienas valodu ir vērstas uz žargona lietošanu un pieņēmumiem par sabiedrību.

Žargons

Galvenā atšķirība starp tehnisko un ikdienas valodu ir žargona lietošana. Parasti tehniskajā valodā to ir daudz, bet ikdienas valodā gandrīz neviens. Jargão atsaucas uz saīsinājumiem, tehniskiem uzvārdiem un sarežģītām konstrukcijām, kas varētu kavēt jēdzienus, kas citādi būtu vienkārši un atstātu sabiedrību neskaidru. Komunikācijas konsultants Džejs Morisejs atzīmē, ka liela daļa šī žargona var būt tīša, iespējams, lai nodotu pārākuma gaisu. Tehniskās valodas lietotāji bieži nezina, ka viņu auditorija var nesaprast centrālo ziņojumu. Ikdienas valoda parasti ir bez žargona, lai gan grupas dalībnieki var lietot visiem saprotamus tehniskos terminus.


pieņēmums

Tehniskās valodas lietotāji pieņem zināmu sabiedrības līmeni. Piemēram, vadītājs, kas piedalās analītiķu sanāksmē, var pieņemt, ka sabiedrība ir zinoša par nozari. Bet analītiķi nevar uzņemties tāda paša līmeņa zināšanas, sagatavojot pētījumu ziņojumus saviem klientiem. Viņiem šajos ziņojumos jāizmanto ikdienas valoda, lai pamatotu savu viedokli un ieteikumus pirkšanai un pārdošanai. Nepiemēroti pieņēmumi var radīt problēmas arī rakstītajos produktos, piemēram, rokasgrāmatās un instrukciju ceļvežos, jo rakstnieki dažkārt pārvērtē auditorijas tehniskās zināšanas.Tas, kas tehniskajam rakstniekam var šķist acīmredzams, vidusmēra patērētājam var radīt nepatīkamas sajūtas.

Konteksts

Tehniskās valodas un ikdienas dzīves konteksts ir atšķirīgs. Tehniskā valoda cenšas paziņot detaļas, savukārt ikdienas valoda parasti ir vispārīgāka. Izpilddirektors finanšu analītiķiem izmanto tehnisko valodu, bet runā ar darbiniekiem un akcionāriem uzņēmuma ikgadējā pilnsapulcē lieto ikdienas valodu. Rakstiskā saziņa piedāvā lielāku elastību, jo zemsvītras piezīmes, tabulas un citi atbalsta materiāli var palīdzēt izskaidrot sarežģītus tehniskos jēdzienus.


Apsvērumi: Saziņa ar akcionāriem

Gada ziņojumiem, normatīvo aktu atklāšanai un citiem dokumentiem ir nepieciešama gan tehniskā, gan ikdienas valoda. Vadībai ir jāpaziņo sarežģītas tehniskās un finanšu detaļas tā, lai visi akcionāri saprastu pamatus. Tas nozīmē, ka tehniskās koncepcijas katru dienu tiek pārsūtītas valodā “kas” un “kāpēc”, lai lasītāji saprastu to atbilstību uzņēmuma darbībai. Tas nozīmē arī sarežģītu jēdzienu izskaidrošanu, izmantojot piemērus, diagrammas un personiskās anekdotes.